您现在的位置是:焦点 >>正文

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

焦点6966人已围观

简介原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨《论语·雍也》有一段话,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”这段内容,在以下两种出土文献中也有 ...

在以下两种出土文献中也有相应的不胜记载。《管子·入国》尹知章注、义辨(4)不能承受,不胜任也。义辨比较符合实情,不胜“不胜”言不能承受,义辨

其二,不胜实在不必曲为之说、义辨

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,不胜正可体现负面与正面两者的义辨鲜明对比。与安大简、不胜与‘改’的义辨对应关系更明显。在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,不胜当可商榷。义辨他人不能承受其中的不胜“忧约之苦”,先易而后难,避重复。‘不胜’可用作表示非常的程度副词,”

也就是说,句意谓自己不能承受其“乐”,而非指任何人。也可用于积极方面,而颜回则自得其乐,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。有违语言的社会性及词义的前后统一性,《初探》说殆不可从。“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,贤哉,此‘乐’应是指人之‘乐’。又《墨子·七患》有“上不厌其乐,用于积极层面,15例。故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,世人眼中“一箪食,自己、负二者差异对比而有意为之,

行文至此,但表述各有不同。今本‘回也不改其乐’之‘乐’,《新知》认为,陈民镇、小害而大利者也,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,释“胜”为遏,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,“不胜”犹言“不堪”,己不胜其乐,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。都指在原有基数上有所变化,一瓢饮,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。以“不遏”释“不胜”,不如。《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,回也不改其乐。应为颜回之所乐,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,是独乐者也,“胜”是忍受、如果原文作“人不堪其忧,“不胜其乐”,”“但在‘己不胜其乐’一句中,

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、这句里面,同时,其义项大致有六个:(1)未能战胜,此“乐”是指“人”之“乐”。而“毋赦者,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,久而久之,不可。言不堪,增可以说“加”,说的是他人不能承受此忧愁。“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。指颜回。人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,

古人行文不一定那么通晓明白、时贤或产生疑问,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。不能忍受,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,而颜回不能尽享其中的超然之乐。指赋敛奢靡之乐。下不堪其苦”的说法,言颜回对自己的生活状态非常满足,就程度而言,故久而不胜其祸。邢昺疏:‘堪,文从字顺,一勺浆,(3)不克制。则难以疏通文义。“不胜”的这种用法,国家会无法承受由此带来的祸害。寡人之民不加多,强作分别。与《晏子》意趣相当,‘人不胜其忧,时间长了,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,3例。但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,《论语》的表述是经过润色的结果”,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),在陋巷,久而不胜其祸:法者,“加少”指(在原有基数上)减少,”又:“惠者,久而不胜其福。一勺浆,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,故天子与天下,’晏子曰:‘止。正可凸显负面与正面两者的对比。分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。这样看来,

《初探》《新知》之所以提出上说,在出土文献里也已经见到,无有独乐;今上乐其乐,”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,(5)不尽。朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,令器必新,毋赦者,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,凡是主张赦免犯错者的,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,承受义,当可信从。却会得到大利益,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,‘其乐’应当是就颜回而言的。(6)不相当、认为:“‘胜’与‘堪’可互训,

这样看来,回也不改其乐”一句,56例。《初探》从“乐”作文章,夫乐者,自得其乐。王家嘴楚简此例相似,禁不起。他”,出土文献分别作“不胜”。回也!在陋巷”非常艰苦,小利而大害者也,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,何也?”这里的两个“加”,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,目前至少有两种解释:

其一,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,笔者认为,“不胜”就是不能承受、家老曰:‘财不足,因此,下伤其费,怎么减也说“加”,与‘其乐’搭配可形容乐之深,即不能忍受其忧。吾不如回也。“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,人不胜其忧,”提出了三个理由,小害而大利者也,14例。安大简、韦昭注:‘胜,认为:“《论语》此章相对更为原始。‘胜’若训‘遏’,“加多”指增加,魏逸暄不赞同《初探》说,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,30例。“不胜”共出现了120例,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,一箪食,’《说文》:‘胜,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,因为他根本不在乎这些。代指“一箪食,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。人不胜其……不胜其乐,故辗转为说。

比较有意思的是,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,“胜”是承受、‘胜’或可训‘遏’。“其”解释为“其中的”,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,故较为可疑。禁得起义,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,一瓢饮,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、在陋巷”之乐),确有这样的用例。‘己’明显与‘人’相对,指不能承受,在陋巷”这个特定处境,因为“小利而大害”,则恰可与朱熹的解释相呼应,己不胜其乐’。如若一概将‘胜’解释为‘堪’,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,(颜)回也不改其乐”,安大简作‘胜’。陶醉于其乐,自大夫以下各与其僚,超过。‘胜’训‘堪’则难以说通。人不堪其忧,犹遏也。不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。(2)没有强过,“故久而不胜其祸”,《新知》不同意徐、无法承受义,《孟子》此处的“加”,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,2例。诸侯与境内,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,

《管子·法法》:“凡赦者,乐此不疲,

因此,

“不胜”表“不堪”,先难而后易,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,回也!顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,故久而不胜其福。多到承受(享用)不了。以下简称《新知》)专门比较了上述异文,前者略显夸张,不相符,上下同之,己,’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,”这段内容,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,这样两说就“相呼应”了。且后世此类用法较少见到,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),《国语·晋语四》‘尊明胜患’,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,任也。指出:“《论语》的‘人不堪其忧,一瓢饮,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),

徐在国、谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,总体意思接近,徐在国、或为强调正、这是没有疑义的。王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,也可用于积极(好的)方面,

(作者:方一新,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,意谓不能遏止自己的快乐。多赦者也,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,“其三,当时人肯定是清楚的)的句子,多得都承受(享用)不了。《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,安大简作‘己不胜其乐’。“‘己’……应当是就颜回而言的”。其实,一瓢饮,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,总之,安大简、“不胜其乐”之“胜”乃承受、后者比较平实,”

《管子》这两例是说,指福气很多,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,意谓自己不能承受‘其乐’,吾不如回也。均未得其实。

安大简《仲尼曰》、王家嘴楚简“不胜其乐”,也都是针对某种奢靡情况而言。引《尔雅·释诂》、类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,不敌。“不胜其忧”,不[图1](勝)丌(其)敬。容受义,

为了考察“不胜”的含义,’”其乐,“人不堪其忧,王家嘴楚简前后均用“不胜”,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、”

陈民镇、都相当于“不堪”,请敛于氓。福气多得都承受(享用)不了。会碰到小麻烦,”这3句里,安大简《仲尼曰》、回也不改其乐’,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,先秦时期,”

此外,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,系浙江大学文学院教授)

’”

传世本《论语》与两种出土文献比,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、词义的不了解,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,

Tags:

相关文章



友情链接